[Web 2.0] TRADUSTOR HOYGAN

TRADUSTOR HOYGAN

de SpamLoco de SpamLoco

En vidoblog.net han creado un divertido traductor de lenguaje HOYGAN, esta forma de escribir es muy común hoy en día entre muchos adolescentes. Seguramente alguna vez te cruzaste con mensajes de este tipo en algún correo, fotolog, foro o blog. En el messenger también suelen escribir así y sumando a la enorme cantidad de emoticones que utilizan, comprender lo que intentan decirnos a veces es bastante complicado.

PENSAVA HESCRIVIR TODO EL POST EN FORMATO HOYGAN PERO ES RREALMENTE MOLESTO LEER HORASIONES ASI X MAS BREBES KE SEAN XD

Traduciendo castellano a HOYGAN

de Vagabundia de JMiur
¿Alguien sabe lo que es un HOYGAN? Seguramente que sí. Uno de esos que suele comentar escribiendo como si el diccionario fuera un objeto sagrado que debe ser mantenido a buen recaudo porque los dioses gramaticales podrían tomar venganza.

Lo cierto es que no es tan sencillo como parece, requiere una técnica muy afiatada y mucho cuidado al escribir, no sea que en una de esas, lo hagamos bien por equivocación.

No desesperen, en vidoblog.net hay un traductor online que nos facilitará la tarea.


Click para abrir en una ventana modal.

En honor a todos los HOYGANs que alegran Internet con sus preguntas y comentarios.
HOYGAN.vidoblog.net - Traductor castellano a hoygan.

Sólo ponemos el texto y aparecerá la traducción:

¿ALGUIEN SAVE LO KE ES UN HOYGAN? SEGURAMENTE KE SI. UNO DE HESOS KE SUELE KOMENTAR HESCRIVIENDO KOMO SI EL DICSIONARIO FUERA UN HOBJETO SAGRADO KE DEVE SER MANTENIDO A GÜEN RREKAUDO PORKE LOS DIOSES GRAMATIKALES PODRIAN TOMAR BENGANSA.

LO SIERTO ES KE NO ES TAN SENSIIO KOMO PARESE RREKIERE UNA TECNIKA MUY HAFIATADA Y MUCHO KUIDADO AL HESCRIVIR NO SEA KE EN UNA DE HESAS LO HAGAMOS VIEN X HEKIBOKASION.

NO DESESPEREN EN BIDOBLOG.NET HAY UN TRADUSTOR HONLINE KE NOS FASILITARA LA TAREA.

UN APORTE A LA KULTURA ENVIADO POR:
  • Nico alias NIKO


  • --
    Publicado por VRedondoF para Web 2.0 el 5/30/2008 03:43:00 PM